14.5.10

Mariano Akerman: The German Art Lectures


Ishrat Hyatt, "Lecture Series on German Art," International the News, Pakistan, Friday, May 14, 2010, City News, p. 20; online.



LECTURE SERIES ON GERMAN ART
Ishrat Hyatt
Islamabad

The embassy of Germany, in pursuance of its policy to encourage cultural interaction, has arranged for a series of lectures by Mariano Akerman, titled "German Art: Its Peculiarities and Transformations", the first of which was held at the embassy auditorium on Wednesday evening.
....The lecture was attended by art lovers and artists - some known, others 'closet' painters - and people who just wanted to increase their knowledge of art as a whole.
....Welcoming the audience, head of the cultural section, Katharina Lack said it as a privilege to be able to hold a lecture on German art, something they had wanted to do for a long time but did not have the requisite means. Adding that they were lucky to have an expert like Mariano Akerman at hand, she said she hoped they would enjoy this unique experience and then introduced the artist.
....Mariano Akerman is a born lecturer and his lectures are interesting not only for their content but also because of the passion he puts in to explain the subject matter to the audience - serious facts interspersed with a little personal opinion and a touch of humour, making an appealing mix that keeps the audience's attention riveted. As usual, there was a very positive response from to his lecture, which began by him explaining a little about his evolution as an artist - he decided he wanted to be an artist at an early age - but along with that he felt he needed to study the history of art to understand the various stages it has undergone and its recognition as a cultural identity.
....The lecture was too detailed to present here but basically the artist said German culture is not like any other culture - a German will have a different perspective from someone who looks from outside. He went on to talk of "the contribution of German artists and their colleagues working in Germany; the development of the print as an expressive means in its own right; outstanding formulations concerning the grotesque (aesthetical category); the subjective approach of Romanticism, which involves considering the visible together with the spiritual; incursions in Impressionism and Art Nouveau [Jugendstil]; the conjunction of Primitivism with the soul; the simplification of the image leading to abstraction in 20th century art, sharp criticism of the bourgeoisie and the aftermath of WWII; the exploration of the absurd and the apparently irrational nature of dreams and a logical amalgamation of the arts and crafts in order to supply normative archetypes to the industry as developed in the Bauhaus." (The Bauhaus was a place where artists from many countries and many cultures came together to make a difference to the way we perceive art and develop a universal standard for items of daily use - for instance a uniform system of electricity so that gadgets can be used around the world and so on).
....[...] The birth of modern art [...] came when realistic art was [somehow] not [so] popular and artists depicted what they saw in their own way, using symbols to depict their thoughts on historical matters - something which was not understood by everyone. [For], Mariano [Akerman] said [paraphrasing Caspar David Friedrich], the artist should not only look with the eyes, he should close them and look into his heart and soul, otherwise what he makes is not art. German [avant-garde] art was not only about having something pretty or abstract to hang on the wall but a depiction of its history down the ages. Sad to say, quite a lot of it was destroyed during and after the war by the Nazis because they thought it was "degenerate."
....[Finally, Akerman considered the artwork of a number of artists who opposed totalitarianism and interpreted the approaches of other ones from the postwar period, indicating that the latter gradually moved from evasive abstraction towards a symbolism characterised by its historical commitment.]
....Born in Buenos Aires in 1963, Mariano Akerman studied at the School of Architecture of Universidad de Belgrano (Argentina). Living abroad since 1991 and specialising in visual communication, Akerman is an experienced educator. He lectures on modern art at renowned institutions such as the Museo Nacional de Bellas Artes in Buenos Aires, the National Museum of the Philippines in Manila, the National University of Modern Languages in Islamabad, the National College of Arts (Lahore and Rawalpindi) and Beaconhouse University in Lahore. An artist himself, he has been exhibiting his paintings, drawings and collages since 1979. He has been awarded with twelve major international prizes.

Lectures and venues
1. "German Art: Its Peculiarities and Transformations"
Embassy of the Federal Republic of Germany, Islamabad
2. "The Artist, Modernity and German Society: Between Criticism and Approval"
National College of Arts, Rawalpindi
3. "The German Contribution to the Modern Visual Arts, 1500 to 1933"
Quaid-i-Azam University, Islamabad
4. "Reality and Imagination in the Visual Arts of Germany"
Fatima Jinnah Women University, Rawalpindi
5. "Art History: The German Case"
Islamabad College for Girls, Islamabad



CICLO DE CONFERENCIAS SOBRE EL ARTE ALEMÁN
Ishrat Hyatt
Islamabad, Pakistán
La embajada de Alemania, consistente con su política de promover la interacción cultural, ha organizado una serie de conferencias a ser desarrolladas por Mariano Akerman, y cuyo título es "Arte Alemán: Sus Particularidades y Transformaciones." La primera de ellas tuvo lugar en el auditorio de la embajada el miércoles por la noche.
....A la conferencia asistieron amantes del arte y artistas – algunos conocidos, otros no tanto – y gente que simplemente busca ampliar su conocimiento acerca del arte en su totalidad.
....Dándole la bienvenida a la audiencia, la responsable de la sección cultural de la embajada, Katharina Lack dijo que era un privilegio realizar una conferencia sobre el Arte Alemán, evento que ellos han querido llevar a cabo desde hace mucho tiempo mas las condiciones no estaban dadas para ello. Agregando que tenían suerte por tener un experto como Mariano Akerman al alcance, expresó su deseo que el público disfrutase de “esta experiencia extraordinaria” e introdujo entonces al artista.
....Mariano Akerman es un disertante nato y sus conferencias son interesantes no solo por su contenido sino también debido a la pasión que pone al explicar el tema que aborda frente a su audiencia – hechos de peso matizados con alguna que otra opinión personal y un toque de humor que crean una mezcla atractiva, que capta y retiene la atención del público. Como es habitual, su conferencia obtuvo una respuesta muy positiva. Al inicio de la misma habló un poco acerca de su evolución como artista: tempranamente decidió que quería ser artista plástico, pero también sentía que debía estudiar la historia del arte para comprender así sus diversas transformaciones y poder detectar en él aquellos elementos relativos a la identidad cultural.
....La conferencia fue exhaustiva. [...] Básicamente el artista destacó la singularidad de la cultura alemana y del pueblo que la ha generado. A continuación se refirió a "la contribución de los artistas alemanes y sus colegas trabajando en Alemania; el desarrollo del grabado como un medio expresivo válido per se; notables formulaciones concernientes a lo Grotesco (categoría estética); la aproximación subjetiva del Romanticismo, con su unión de lo visible y lo espiritual; incursiones por el Impresionismo y el Art Nouveau [Jugendstil]; la conjunción del Primitivismo con el alma; la simplificación de la imagen que llegó a ser abstracción en el siglo XX, la implacable crítica de la burguesía y las resultas de la Segunda Guerra Mundial; la exploración de lo Absurdo y aparentemente irracional naturaleza de los sueños, y una lógica amalgama de las artes y los oficios con el propósito de proveer arquetipos normativos en la Bauhaus para la industria." (La Bauhaus fue un lugar donde artistas [y artesanos] de países y culturas diversas se reunieron a fin de transformar las artes y desarrollar estándares universales para [la arquitectura y] los artículos de uso diario, tal es el caso del sistema de electricidad normativo que es hoy empleado en todo el mundo y así sucesivamente).
....[...] El nacimiento del arte moderno [...] tuvo lugar cuando el arte realista se volvió [en cierto sentido] impopular y los artistas representaron aquello que veían a su modo, empleando símbolos que aludían a su pensar respecto a los hechos históricos, cosa que no fue comprendida por todo el mundo. [Porque], dijo Mariano [Akerman parafraseando a Caspar David Friedrich], el artista debería no sólo mirar con los ojos, sino que debería a veces cerrarlos y mirar hacia su alma y su corazón, ya que caso contrario lo que realiza no es arte. El arte alemán [de vanguardia] no fue solo un asunto de poseer algo estético o abstracto para colgar en la pared sino [también] un registro de la historia. Lamentablemente, parte de ese arte moderno fue destruída [...] por los nazis, que lo veían "degenerado."
....[Finalmente Akerman consideró la obra de varios artistas opuestos al totalitarismo e interpretó las aproximaciones de otros de posguerra, subrayando que los últimos avanzaron gradualmente desde la abstracción evasiva y hacia un simbolismo de compromiso histórico.]
....Nacido en Buenos Aires en 1963, Mariano Akerman estudió en la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad de Belgrano (Argentina). Viviendo en el exterior desde 1991 y especializado en comunicación visual, Akerman es un educador experimentado. Da conferencias sobre arte moderno en importantes instituciones tales como el Museo Nacional de Bellas Artes en Buenos Aires, el National Museum of the Philippines en Manila, la National University of Modern Languages en Islamabad, el National College of Arts (Lahore y Rawalpindi) y la Beaconhouse University de Lahore. Artista plástico también, exhibe sus pinturas, dibujos y collages desde 1979. Fue galardonado con doce premios internacionales.



Disertación, Artes Visuales, Islamabad, Embajada de Alemania, 2010

23 comments:

Samia Haque said...

Bonjour Mariano, j'ai lu l’article ce matin et ma maman aussi. Et franchement elle était impressionnée. En plus, Nauman et moi, nous avons beaucoup discuté ta conférence et nous ne pouvions pas cesser de parler de cette soiree. C'était excellent. Merci encore pour nous faire partie de ta passion et ta connaissance. Amicalement, Samia

Gina desde el Centro said...

Querido Mariano: ¡Formidable el trabajo que hiciste! Lo que hay que recordar y lo que hay que olvidar. Impacto tremendo con tu capacidad de exponerlo a la máxima potencia. ¡Fantástico! Creo que todos los elegios que recibiste están bien merecidos. Disfrutá de los laureles. Un beso grande, Gina

Katharina Lack said...

Mariano, fue muy buena la conferencia y yo también he aprendido muchísimo gracias al "approach" que has empleado. ¡Muchas gracias!

Dr Jenny Naseem said...

The conference was intense... INTENSELY BRILLIANT!

Mariana Figueroa Sánchez said...

Querido Mariano: Quería decirte que disfruté mucho con tu conferencia, me encantó.

Prof. Joan Pohl said...

Congratulations.

Karin Mittmann said...

Dear Mr. Akerman,
It was not only a pleasure but an enlightenment to listen to your lecture - thank you so very much.
With regards, Karin Mittmann

GiGi Online said...

Very impressive! Lovely.

Prof. Dr. Khalid Rashid said...

Dear Mr. Mariano Akerman,
Thank you. Your lecture on German Art was absolutely brilliant. It is among the best lectures I have ever heard in my life (I am 70 years old). Prof. Dr. Khalid Rashid

Mamá desde Buenos Aires said...

Sobre la conferencia en la embajada de Alemania: me conmovió. Otra vez más, y van unas cuantas..., me siento orgullosa de vos. Un beso. Mamá.

Fauzia Minallah said...

Dear Mr. Akerman, It was a pleasure attending the lecture. I found it very enlightening.

Shazieh Gorji said...

Dear Mariano, It was most rewarding attending your lecture and learning about German art through the ages. I have been thirsting for such platforms. Thank you! Peace and joy.

Katharina Lack said...

Gracias por el link al artículo de Ishrat en tu blog. Me gusta mucho.
Estoy en casa en Alemania, y acabo de mostrar este artículo sobre tu conferencia a mi madre, a través del internet. Abrazos de la pequena ciudad de Schwetzingen, Katharina

Babur Kamal said...

Thank you for all your very interesting and informative presentation on German Art . The recent article by Ishrat Hyat concerning your presentation does absolute justice to your performance. Mrs. Hyat is one of Pakistan's most capable journalists and has for years, served the nation with her extremely well written articles.

Mia de Boel said...

This is absolutely great. Congratulations!

Leslie Gonzales said...

Hello Mariano,
My friend Nancy Eslick, and myself, Leslie Gonzales very much enjoyed last Wednesday's event.
Many thanks,
Leslie

Diana Berlinerblau said...

Mariano te felicito!

ICG said...

Dear Mariano,
I am still mesmerized how quick and crisp was your overview of German Art was.
Geytee Ara, Islamabad College for Girls

N. Berlinerblau said...

Impresionante.

Nauman Ahmed said...

Deeply impressive.

Melissa Mirelman said...

¿Un argentino disertando en inglés acerca de la historia y el arte alemán, con los auspicios de la embajada teutona en Islamabad y en cinco universidades pakistaníes? ¡Maravilloso!

Matthieu Declercq said...

Bonjour Mariano,
J’ai lu l’article élogieux qui a été consacré à votre conférence sur la peinture allemande. Ca a l’air d’avoir été un vrai succès !
Bien à vous
Matthieu

Yuka Nakasone said...

Es fantástico. Comprendo muy bien de que amas el país donde vives y su gente. A seguir con tus trabajos maravillosos por la humanidad. Y sobre todo, sigue inspirando la gente.